Verbs, with definitions |
Examples |
Translation |
ask someone out - to invite someone for a date |
John asked Liz out yesterday. They went to a French restaurant. |
пригласить на свидание |
back out - to fail to keep a promise |
It is too late to back out now. If you back out, you'll have to pay a fine. |
уклониться от выполнения обещания |
back up - 1. to block the passage; 2. to support |
1. That accident backed up the traffic for hours. 2. She always backs him up. |
1. устраивать затор; 2. поддерживать |
be around - to be nearby |
Don't go away, she is around somewhere. |
быть поблизости |
be away - to be out of town |
Tom is away on vacation. |
быть в отъезде |
be back - to return |
He'll be back in two hours. |
вернуться |
be in - to be present |
Tom isn't in. Can you call back later? |
быть на месте, присутствовать |
be off - 1. to be disconnected (about water, electricity); 2. to leave |
1. Yesterday electricity was off, and water was off, too. 2. I must be off now. |
1. отключить (воду, электричество); 2. отправляться, уходить |
be on - 1. to be switched on; 2. to be shown on screen |
1. The light is on, she must be at home. 2. Let's watch TV. What's on? |
1. быть включенным; 2. показывать в кино, по ТВ |
be out - to be not in |
He is out right now. He'll be back soon. |
отсутствовать |
be over - to end |
The day is not over yet. The war is over. |
закончиться |
be through with something - to finish doing something |
I'm through with doing this stupid work. I'm through with this book. |
закончить с чем-то |
be up - 1. to rise; 2. to end (about time) |
1. He's not up yet. The prices are up. 2. Your time is up, hand in your tests. |
1. подниматься; 2. закончиться (о времени) |
beat up - to beat something / someone |
Beat up the eggs. Those guys beat him up and he is in the hospital now. |
взбить, избить |
bend down - to stoop down |
She bent down to pick up a penny. |
наклониться |
bite off - to separate part of something by biting |
He bit off a piece of bread and started to chew. |
откусить (кусок) |
blow away - to be taken away by the wind |
I dropped the newspaper and the wind blew it away. |
унести ветром |
blow up - to explode |
The gas pipe blew up and several people were hurt. The criminals threatened to blow up the building. |
взорвать(ся) |
break down - 1. to become broken; 2. to go to pieces |
1. My car broke down yesterday. 2. When she heard the news she broke down and cried. |
1. сломаться (о приборе, машине); 2. сильно расстроиться (о человеке) |
break in - to enter by force |
The robbers broke in at night. |
ворваться силой |
break off - to separate by breaking |
She broke off a piece of chocolate. The handle of my umbrella broke off. |
отломить(ся) |
break through - to advance, to achieve success |
The question was very difficult to solve, but finally we broke through. |
сделать прорыв, добиться успеха |
break up - to finish a relationship |
Tom and Liz broke up last week. |
рассориться, разойтись |
break up with someone - to finish a relationship with someone |
Tom broke up with Liz up last week. |
рассориться, разойтись с кем-то |
bring along - to bring (with you) to some place |
There is a nice lake there, so bring along your swimsuit. You can bring a friend along, if you want. |
принести / привести с собой |
bring back - 1. to return; 2. to recall, remember again |
1. Please bring back my book. 2. This music brings back old memories. |
1. принести обратно; 2. воскресить в памяти |
bring up - 1. raise children; 2. introduce a new topic |
1. They brought up their children in Italy. 2. Max brought up that question, not I. |
1. воспитать детей; 2. поднять новую тему / вопрос |
brush aside / off - to refuse to pay attention to something, to ignore |
I told him about that problem, but he brushed aside my warnings. They just brushed me off, that's all. |
отмахнуться от (замечаний, вопросов, человека) |
brush up on something - to review, to improve something by studying |
She made quite a few mistakes on her test, so she needs to brush up on her spelling. Brush up on irregular verbs. |
освежать, улучшать знания по какой-то теме путем занятий |
burn down - to burn to the ground |
The camp fire was burning down, so we put more wood into it. Several houses were burned down by the fire. |
догореть; сгореть полностью |
burn out - 1. to burn completely; 2. to stop functioning (literally / figuratively) |
1. Several houses were burned out by the fire. 2. The light bulb in the kitchen is burned out, please replace it. After years of hard work he burned himself out. |
1. выгореть, сгореть полностью, прекратить горение; 2. перегореть (букв. / фигур.) |
call back - to return a telephone call |
I called him at 6, but he wasn't in. He called me back at 7. |
перезвонить |
call in - to invite a specialist for consultation and help |
We called in an interior designer to help us with redecorating. |
вызвать специалиста для консультации и помощи |
call off - to cancel, to stop something from happening |
He called off his dogs and let me in. The open-air concert was called off because of rain. The police decided to call off the search for the missing man. |
отменить, отозвать |
call up - to telephone, to call by phone |
I called up a friend and we went to a movie. |
позвонить |
calm down - to relax, stop worrying |
Calm down! Everything will be all right. |
успокоиться |
carry out - to fulfill, to complete |
He needs to do a lot of things to carry out his plan. |
выполнить, довести до конца |
catch up with someone - to reach the same level or position as somebody ahead |
She was too fast, I couldn't catch up with her. He has to study harder to catch up with the other students. |
догнать, сравняться с кем-то |
check in - to register (in the hotel at arrival, at the airport for the flight, etc.) |
He reserved a room in advance and checked in quickly. She went to the airport, checked in (for her flight) and went to a cafe for a cup of coffee and a sandwich. |
регистрироваться (в гостинице при вселении, на рейс в аэропорту и т.д.) |
check off - to mark an item on a list (usually with a check) |
Check my name off the list. |
отметить пункт в списке (обычно птичкой) |
check out - to pay the bill and leave (the hotel) |
He checked out at noon. |
оплатить счет и выписаться (из гостиницы) |
chop down (a tree) - to cut down (a tree) |
First, they chopped down the tree. |
срубить (дерево) |
chop off - to cut off |
Then they chopped off the branches. |
отрубить |
chop up - to cut up, to cut into pieces |
Finally, they chopped up the trunk of the tree. |
порубить на части |
clean out - to clear out |
You promised to clean out the closet. |
вычистить |
clear away / off - 1. to remove objects for more space; 2. to disappear (about the fog, smoke) |
1. After dinner my daughter helped me to clear off the table. 2. The clouds cleared away. The fog is clearing off. |
1. расчистить, убрать; 2. рассеяться, проясниться (о тумане, дыме) |
clear out - to clean out |
You promised to clear out the closet. |
вычистить |
clear up - 1. to become brighter (about the weather); 2. to clean, to tidy up; 3. to make clear, to explain |
1. The weather is clearing up. 2. We need to clear up the living room. 3. I really want to clear up this mystery. Let me clear it up. |
1. проясниться (о погоде); 2. прибрать, привести в порядок; 3. выяснить, прояснить |
close down - to shut down |
The plant was closed down recently and the workers lost their jobs. |
закрыть предприятие (прекратить работу) |
come along - to join someone |
I'm going to the park. Would you like to come along? |
присоединиться к кому-то |
come back - to return |
We were away on vacation. We came back yesterday. |
вернуться |
come by - to drop in / drop by |
Come by one of these days. |
заглянуть в гости |
come down with (some illness) - to become ill |
I can't come to your party, I'm coming down with a cold. |
заболеть чем-то, слечь в постель |
come in - to enter |
Please come in and take a seat. |
войти |
come on |
Come on, let's go, we're already late! |
Давай! / Пошли! |
come out - to go out |
The door opened and Jim came out. |
выйти |
come over - to visit informally |
Can you come over for dinner on Friday? |
зайти, заглянуть к кому-то (неофициально) |
come up to someone - to come closer to someone |
He came up to me and asked my name. |
подойти к кому-то |
count in - to include |
Who wants to go to the lake on Sunday? - I do, count me in. |
включить в список |
count out - to exclude |
Tom is sick, so count him out. |
исключить из списка |
cross out - to remove from a written text |
He crossed out these words. |
вычеркнуть, зачеркнуть |
cut down - 1. to chop down (a tree); 2. to reduce |
1. Why do they cut down so many trees? 2. We need to cut down our expenses. |
1. срубить (дерево); 2. сокращать, урезать |
cut down on something - to reduce something (out of necessity) |
We spend too much, we really need to cut down on our expenses. The doctor advised her to cut down on chocolate and cake. |
сократить, урезать (из-за необходимости) |
cut off - 1. to chop off; 2. to disconnect (electricity, water, telephone) |
1. He cut off the end of the rope. 2. My telephone connection was cut off. |
1. отрезать (часть); 2. прервать, отключить (электричество, воду, телефон) |
cut out - to remove |
He cuts out newspaper articles and sticks them to the wall. The doctor told her to cut out fat food. Cut out this paragraph, the report will be better without it. |
вырезать, убрать, исключить |
do over - to do again |
Your report isn't good. You have to do it over. |
сделать заново, переделать |
drop by / drop in - to visit informally |
How nice of you to drop by! I've just dropped in to say I'm going away. |
заглянуть в гости, заскочить к кому-то |
drop someone off at some place - to let someone out of the car at some place |
He dropped me off at the bank. |
высадить кого-то у какого-то места |
drop out - to quit school |
He doesn't go to school, he dropped out last year. |
бросить школу, институт (быть отчисленным) |
fall apart - to fall to pieces, to fail, to drift apart |
My shoes are falling apart. His business is falling apart. Her marriage is falling apart. Sometimes good friends fall apart. |
разваливаться на части, распадаться, расходиться |
fall down - to fall |
He fell down and hurt his leg. |
упасть |
figure out - to find an answer, to understand |
I can't figure out how much I owe them. I can't figure out where all the money has gone. |
вычислить, разобраться, понять |
fill in - to write in |
Fill in your name and address, please. Fill in this line, please. |
вписать (в графу анкеты), заполнить строку (в анкете) |
fill out - to complete a form |
Fill out this form, please. |
заполнить бланк, анкету (полностью) |
fill up - to make full |
He filled up my glass with red wine. The gas tank is almost empty, we need to fill it up at the nearest gas station. |
наполнять, заполнять полностью |
find out - to discover |
I found out that he lied to me. |
узнать, выяснить |
get along - to get on, to make progress |
How are you getting along? Is your book getting along? |
поживать, продвигаться |
get along with someone - to be on good terms with someone |
Is Mary getting along with her roommate? Jim and Liz don't get along with each other. |
ладить, уживаться с кем-то |
get away - 1. to escape; 2. to have a holiday away from home |
1. The guard forgot to lock the door and the thieves got away. 2. We need rest. Let's get away just for one day. |
1. уйти, сбежать, удрать; 2. оторваться от дел и уехать отдыхать |
get back - to come back |
We were away on vacation and got back yesterday. Get back to work. |
вернуться (обратно, к кому-то / чему-то) |
get in - to get inside |
How did he get in? He got in through the window. |
войти, проникнуть внутрь |
get on - to get along, to make progress |
How are you getting on? Is your book getting on? |
поживать, продвигаться |
get out - to get outside |
Please help me, I can't get out! |
выйти, выбраться наружу |
get up - to rise |
He gets up at 8 o'clock. |
вставать, подниматься |
give back - to return something |
He gave back the money he owed. |
вернуть что-то |
give in - to yield, to surrender |
Don't give in without a fight. |
уступить, сдаться |
give up - to stop doing or trying to do something |
She gave up smoking a year ago. Don't give up! Keep trying! |
отказаться от продолжения или попыток делать что-то |
go away - to leave |
Don't go away, please wait here. |
уйти |
go back - to return to (some place, state, etc.) |
He went back to his hometown. Go back 3 pages. Go back to sleep. |
вернуться (к какому-то месту, состоянию и т.д.) |
go by - to pass (about time) |
Years go by, people get older. |
идти, проходить (о времени) |
go down - to become lower |
The prices never go down. His temperature is going down. |
снижаться |
go off - 1. to give a sudden loud sound (about an alarm clock, car alarm, etc.); 2. to be switched off (about light, electricity) |
1. The alarm clock went off at 6 o'clock. 2. The power went off again yesterday. |
1. сработать (о будильнике, сигнализации и т.д.); 2. отключиться (о свете, электричестве) |
go on - to continue |
Go on reading. Please go on. |
продолжать (делать что-то) |
go out - to go outside; to go outside for entertainment |
He went out to get a newspaper. Jim and Mary went out yesterday, they went to a restaurant. They don't go out often. |
выйти наружу; выйти в город, посетить места развлечений (кино, театр, ресторан и др.) |
go up - to rise |
The prices went up last month. His temperature is going up. |
подниматься |
grow up - to become a grown-up |
He grew up in New York. When will you grow up? |
вырасти, повзрослеть |
hang up - 1. to place something on a hook; 2. to put down a telephone receiver |
1. You can hang up your coat on this coat rack. 2. He ended the conversation and hung up. |
1. повесить что-то на крючок, вешалку; 2. повесить трубку |
hold on - 1. to continue holding firmly; 2. to wait; to wait on the telephone |
1. Catch the rope and hold on! 2. Hold on, I forgot my key. Hold on, I'll check if Mr. Smith is in. |
1. продолжать крепко держать(ся); 2. остановиться; ждать, не вешать трубку |
hold up - 1. to delay someone; 2. to perform armed robbery |
1. I'm sorry I'm late. I was held up in traffic. 2. This bank was held up twice last year. They held him up and almost killed him. |
1. задержать кого-то; 2. совершить вооруженное ограбление |
keep down - to prevent from rising, keep at a lower level |
Can the government keep the prices down? Can you keep the noise down? |
удержать от повышения, сделать ниже |
keep on - to go on doing something |
Keep on working. She kept on thinking about the problem. |
продолжать делать что-то |
keep out - not to enter |
Private property! Keep out! |
не входить |
knock down / knock over - to make someone / something fall down |
He accidentally knocked over a vase. He knocked down the man who attacked him. |
сбить (с ног), опрокинуть |